小红书:梅西之歌:梅西之歌 歌词

小编 46 0

1梅西之歌 歌词

黄金之脚到来 87年6月24日 当人们还在谈论阿根廷夺冠的时候 一颗新星悄然出世,一个新的希望燃起 黄金之脚在罗萨里奥诞生 一个灵活、矮小又伟大的球员 7岁时在纽维尔老男孩队踢球 由于遭受了身体的问题只能前往西班牙 在巴塞罗那遇到了他的第二个父亲 因为奉献和爱他不断前进 2004年首次为巴萨登场、在世青赛他的梦想得以实现 合唱: 黄金之脚到来 神创造了里昂奈尔! 他使我们的另一次夺冠充满了希望 神创造了里昂奈尔! 我们愿意看他两脚之间产生的魔力 神创造了里昂奈尔! 狮子之心 他在场上的时候就有希望相伴 球迷们愿意为他的进球呐喊 穿着蓝白剑条衫的每一场比赛 我们在为他助威加油 在国家队他带来了一个新的希望 我们希望看到阿根廷再一次夺冠 合唱 他带给了全世界激情 我们希望看到阿根廷成为世界冠军 你也喜欢这首歌啊,我也是

2求梅西之歌的视频和歌词

这个是视频地址 http://www.***.com/programs/view/hfkPadmxm3Y/ 歌词西班牙语版 Dale campeón, esta fiesta es tuya de tu gran valor, ya no quedan dudas baya esta canción por tantos momentos de felicidad, que nos da tu esfuerzo En cada paso, en cada acción detrás sabemos un montón de corazones compartiendo el sueño para vivir esta emoción, para cantar esta canción solo hace falta contemplar tu genio Messi... oh Messi siempre contigo Messi... oh Messi gracias amigo! ooohh... ohhh... Toda la afición siempre va a tu lado desde Barcelona a las calles de ROSARIO paso a paso vas, forjando la leyenda en la eternidad quedaran tu grandes gestas En cada paso, en cada acción detrás sabemos un montón de corazones compartiendo el sueño para vivir esta emoción, para cantar esta canción solo hace falta contemplar tu genio Messi... oh Messi siempre contigo Messi... oh Messi gracias amigo! Leo, Leo sigue... Leo, Leo vamos... Leo, Leo vive.. Leo, Leo estamos a tu lado Lio, Lio sigue... Leo, Leo vamos... Lio, Lio vive.. Leo, Leo estamos a tu lado Ooohh... ooohh... Messi... oh Messi siempre contigo Messi... oh Messi gracias por siempre...! 歌词中文 哦,梅西 加油,冠军,这场宴会是你的。 你伟大的价值,已经没有疑问。 而这一首歌曲,关于每个时刻。 许许多多快乐,你给我们力量。 (这句不会翻译) 你内心中的装载着许多的梦想。 为了这刻的激情,为了唱响这首歌曲,只需凝视你的伟大。 梅西,哦,梅西,永远和你一起。 梅西,哦,梅西,谢谢你,朋友。 所有的球迷,永在你身边, 从巴塞罗那到罗萨里奥的街道。 一步一步前进,寻找着传奇。 在每一个地方,已留下你的轨迹。 莱奥莱奥,继续,莱奥莱奥,加油,莱奥莱奥,荣誉, 莱奥,莱奥,我们都在你的身边。 梅西,哦,梅西,永远和你一起。 梅西,哦,梅西,永远的感谢你。

3梅西之歌 中文歌词

EL PIE DE ORO LLEGÓ Un 24 de junio del ‘87 Hablando de argentina campeón Se encendía una estrella, una nueva ilusión El pie de oro en Rosario nació Gambeta mágica, pequeño y gran jugador Siete años y en las inferiores de Newell’s Old Boys A su problema le dieron la espalda y tuvo que migrar hacia España En Barcelona su segundo padre encontró Con sacrificio y amor el se superó En el 2004 debutó en el Barça y con la sub ’20 su sueño revel Coro El pie de oro llegó ¡Dale Lionel! Está esperando la gambeta otra vez ¡Dale Lionel! Queremos ver la magia que traes en tus pies ¡Dale Lionel! La de corazón de león No hay esperanza cuando sale a una cancha La hinchada quiere gritar su gol En un partido con la celeste y blanca Te alentamos desde cada rincón En la selección despierta la ilusión Te queremos ver con la Argentina campeón Coro En el mundo entero despierta pasión Te queremos ver ¡con la Argentina campeón! 歌词大意: 黄金之脚到来 87年6月24日 当人们还在谈论阿根廷夺冠的时候 一颗新星悄然出世,一个新的希望燃起 黄金之脚在罗萨里奥诞生 一个灵活、矮小又伟大的球员 7岁时在纽维尔老男孩队踢球 由于遭受了身体的问题只能前往西班牙 在巴塞罗那遇到了他的第二个父亲 因为奉献和爱他不断前进 2004年首次为巴萨登场、在世青赛他的梦想得以实现 合唱: 黄金之脚到来 神创造了里昂奈尔! 他使我们的另一次夺冠充满了希望 神创造了里昂奈尔! 我们愿意看他两脚之间产生的魔力 神创造了里昂奈尔! 狮子之心 他在场上的时候就有希望相伴 球迷们愿意为他的进球呐喊 穿着蓝白剑条衫的每一场比赛 我们在为他助威加油 在国家队他带来了一个新的希望 我们希望看到阿根廷再一次夺冠 合唱 他带给了全世界激情 我们希望看到阿根廷成为世界冠军

4梅西之歌歌词翻译

他以不同的方式成为著名的球星 为巴萨两个蓝红战服征战。 给他10号进入体育场, 并再次向我们的速度conduszca报复。 人人都知道谁在球队是老板 而咬伤孩子的围巾, 如果有球梅西 美术馆了... 梅西,梅西, 明天我们把玩我们的未来 相信你会赢。 梅西,梅西, 我希望看到再次冲击 并在他们的脚下球 梅西 如果你有一个糟糕的一天人民原谅 并杀死它们,当谈到插入阿尔。 Tírasela的差距,国防潮 巴\'我听到回声时,观众鼓掌。 每个人都知道谁是关键 打开一个小男孩在街上的梦想 如果有球梅西 任何人都不会错过一个细节 梅西,梅西, 明天我们玩巴\'我们的未来 相信你会赢。 梅西,梅西, 我希望看到再次运行 并在他们的脚下球 梅西 与足球,可一些特别的东西, 如果有真正的艺术家。 跳蚤,永远不要改变 并继续对球迷给予的喜悦... 梅西,梅西, 明天我们玩巴\'我们的未来 相信你会赢。 梅西,梅西, 我希望看到再次奔腾 与球... 脂肪要阿姆斯 梅西10号   不知道对不对,活生生翻译的,排除语法的错误,大概就这意思了

5梅西之歌的介绍

效力于巴塞罗那俱乐部的阿根廷球星梅西,无疑是当今足坛最具人气的足球运动员。据2011年4月4日西班牙媒体报道,歌手Alcides Cairós创作了一首名为《Oh Messi》的歌曲,歌颂梅西在球场上的神奇表现,这首“梅西之歌”在网上爆红,很多梅西的拥趸争相传唱。

小红书:梅西之歌:梅西之歌 歌词

6梅西喜欢的歌曲

梅西之歌

don't cry for me

hero

巴塞罗那对歌

我们是冠军

小红书:梅西之歌:梅西之歌 歌词

7梅西之歌的歌词是什么意思

据2011年4月4日西班牙媒体报道,歌手Alcides Cairós创作了一首名为《Oh Messi》的歌曲,歌颂梅西在球场上的神奇表现,这首“梅西之歌”在网上爆红,很多梅西的拥趸争相传唱。 歌词大意: 哦,梅西 加油,冠军,这场宴会是你的。 你伟大的价值,已经没有疑问。 而这一首歌曲,关于每个时刻。 许许多多快乐,你给我们力量。 你内心中的装载着许多的梦想。 为了这刻的激情,为了唱响这首歌曲,只需凝视你的伟大。 梅西,哦,梅西,永远和你一起。 梅西,哦,梅西,谢谢你,朋友。 所有的球迷,永在你身边, 从巴塞罗那到罗萨里奥的街道。 一步一步前进,寻找着传奇。 在每一个地方,已留下你的轨迹。 莱奥莱奥,继续,莱奥莱奥,加油,莱奥莱奥,荣誉, 莱奥,莱奥,我们都在你的身边。 梅西,哦,梅西,永远和你一起。 梅西,哦,梅西,永远的感谢你。

8求《梅西之歌》歌词

哦,梅西   加油,冠军,这场宴会是你的。   你伟大的价值,已经没有疑问。   而这一首歌曲,关于每个时刻。   许许多多快乐,你给我们力量。   你内心中的装载着许多的梦想。   为了这刻的激情,为了唱响这首歌曲,只需凝视你的伟大。   梅西,哦,梅西,永远和你一起。   梅西,哦,梅西,谢谢你,朋友。   所有的球迷,永在你身边,   从巴塞罗那到罗萨里奥的街道。   一步一步前进,寻找着传奇。   在每一个地方,已留下你的轨迹。   莱奥莱奥,继续,莱奥莱奥,加油,莱奥莱奥,荣誉,   莱奥,莱奥,我们都在你的身边。   梅西,哦,梅西,永远和你一起。   梅西,哦,梅西,永远的感谢你。

9梅西之歌 中文音译歌词

EL PIE DE ORO LLEGÓ Un 24 de junio del ‘87 Hablando de argentina campeón Se encendía una estrella, una nueva ilusión El pie de oro en Rosario nació Gambeta mágica, pequeño y gran jugador Siete años y en las inferiores de Newell’s Old Boys A su problema le dieron la espalda y tuvo que migrar hacia España En Barcelona su segundo padre encontró Con sacrificio y amor el se superó En el 2004 debutó en el Barça y con la sub ’20 su sueño revel Coro El pie de oro llegó ¡Dale Lionel! Está esperando la gambeta otra vez ¡Dale Lionel! Queremos ver la magia que traes en tus pies ¡Dale Lionel! La de corazón de león No hay esperanza cuando sale a una cancha La hinchada quiere gritar su gol En un partido con la celeste y blanca Te alentamos desde cada rincón En la selección despierta la ilusión Te queremos ver con la Argentina campeón Coro En el mundo entero despierta pasión Te queremos ver ¡con la Argentina campeón! 歌词大意: 黄金之脚到来 87年6月24日 当人们还在谈论阿根廷夺冠的时候 一颗新星悄然出世,一个新的希望燃起 黄金之脚在罗萨里奥诞生 一个灵活、矮小又伟大的球员 7岁时在纽维尔老男孩队踢球 由于遭受了身体的问题只能前往西班牙 在巴塞罗那遇到了他的第二个父亲 因为奉献和爱他不断前进 2004年首次为巴萨登场、在世青赛他的梦想得以实现 合唱: 黄金之脚到来 神创造了里昂奈尔! 他使我们的另一次夺冠充满了希望 神创造了里昂奈尔! 我们愿意看他两脚之间产生的魔力 神创造了里昂奈尔! 狮子之心 他在场上的时候就有希望相伴 球迷们愿意为他的进球呐喊 穿着蓝白剑条衫的每一场比赛 我们在为他助威加油 在国家队他带来了一个新的希望 我们希望看到阿根廷再一次夺冠 合唱 他带给了全世界激情 我们希望看到阿根廷成为世界冠军 音译。。。。似乎没有 楼主见谅啊!!!!!!!!!! 这里有巴萨队歌的音译。。。。。 http://www.tudou.com/programs/view/IqbjecpOZ2A/