《足球经理2018》评测 迈出了新的一步
《实况足球》与《FIFA》给玩家们筑造了一个美好的足球世界,在这里玩家可以控制大名鼎鼎的球员,为比赛的胜利而奋斗。而SI的《足球经理》(Football Manager,简称FM)系列呈现给玩家的则是另一个足球世界,在这个世界里,考验的不是你的球技,而是你的判断力,决策力,是智商与情商的双重考验,这大概就是FM系列独有的的魅力了。
作为一个以足球为主题的模拟游戏,FM系列可以算的上是独树一帜,但是作为一个年货游戏,它却经常被吐槽除了数据库之外没有新的卖点……不过这一次的《FM2018》给玩家带来了不少贴近现实的有趣变化,让它朝着最真实的足球世界这一目标迈出了新的一步。
球场外的经营
足球作为一个团队运动,球员之间相互配合十分重要,而球员之间的默契,球队更衣室良好的气氛也是胜利的催化剂。本作最令人惊喜的新特性就是新增了球队动态系统,使球员关系这一重要因素在FM世界里得到了体现,为玩家带来了更多的真实感。不过这个因素也造成了新的难题——除了在球场边运筹帷幄,在球场外也要把球员拧成一股绳。 比如考虑到有着相同语种、相近入队时间、相近性格等共同点的球员,会自发的组建一个个社交小圈子。玩家在引援的时候就要尽量的引进和球队整体性格相似的球员,避免队内帮派之间因为价值观不同产生摩擦。
每个球队中都会随着时间推移,形成一个核心社交圈和若干个次级社交圈
更衣室内等级森严,不过对于有能力,表现好的球员,他的球队地位会逐渐提升
球队动态系统让球员的形象更加真实,更加立体,我甚至产生了一种错觉,这些由数据组成的球员也有自己的感情。总的来说,它产生的影响还是比较大的,玩家除了要在各个小圈子里找平衡,为了球队建设调整转会策略,甚至于要考虑是否单纯按照能力和状态来安排球队首发了……
一个球队想要在漫长的赛季中保持竞争力,除了和谐的球队氛围,还需要控制好本队的伤病。在《FM2017》中,相信很多玩家都有过这样的体验:每到赛季中期都会经历疯狂的伤病潮,动辄伤个三四个月的伤病,如果球队的核心球员受伤,甚至可能直接退出冠军的争夺。然而,玩家除了聘请一堆医疗能力20的队医当安慰剂之外,好像对于令伤病问题无能为力。而在增加了医疗中心之后,运动科学顾问会将每个球员的身体状态信息整理好,提醒玩家哪些球员的受伤风险高。玩家也终于可以知道哪些球员需要休息,从而合理的制定轮换方案,避免伤病发生了。毕竟我们又不是富士康,不能让球员拼命加班嘛。
从身体负荷到总体风险,一目了然的风险评估报告帮运动科学顾问怒刷了一波存在感
本作在增加了医疗中心的同时,也增加了淤伤、被铲伤这类小伤的概率。这类小伤通常需要几天时间来休养,连续作战(两周三赛以上)的球员很容易受到这些小伤的困扰。这也使体质高的球员更受青睐,因为体质越高的球员恢复体力的速度越快,也就越不容易受伤。
总的来说,FM2018这两个新特性不仅增加了球队经营部分的游戏内容,为游戏带来了新的活力,而且增加了玩家的代入感,让玩家真正的站在一个球队领导者的角度来考虑问题。
球场上的谋略
FM的战术系统可以说是非常成熟了,在维持大框架的前提下,除了更新数据库,根据玩家的反馈做一些改进不失为稳健的做法。本作中新增了肋部插上的球队指令,中前卫位置上也多了两个新的职责,伪边锋和攻击型翼卫,这些都是现实中的球队常见的战术,例如瓜迪奥拉治下的曼城,玩家们肯定会为攻击肋部的战术出现在游戏世界中而欣喜。这样的组合会给战术带来怎么样的改变,真的很令人期待。
除此之外,球队战术界面中,可以看到己方教练组对阵型的分析,将球场分为30个区域,给出优势区域和可能出现问题的区域,并且数据分析师会对球队近期的比赛进行分析,告诉玩家球队具有哪些优势和哪些有不足需要改进。在默契度方面,也会将配合默契的组合用连线标出来。
本作的战术界面
在画面上,虽然FM历来不靠“颜值”来吸引人,但这次实打实的视觉提升倒是让我们“眼前一亮”,比起前作,《FM2018》的画质提升了很多,观众的细节也更加丰富,甚至开赛前的球队介绍也更加的接近电视转播的效果。不可否认的是,这样的提升确实能够让我们的心情更加愉悦,尤其是在绞尽脑汁就差掉光头发的时候。
有没有一种看电视的感觉
汉化问题依旧存在
作为一款用数据支撑的游戏,FM系列用到非常多的专业词汇,并且上手难度较高,因此中国玩家对于汉化的需求是相当大的。去年的《FM2017》,SEGA承诺国区销售超过20000份后提供中文支持,但是在国区超过这个数字后,SEGA却拒绝推出中文版,随后被惹怒的中国玩家纷纷在steam上刷差评。直到今年的四月份SEGA才低头认怂提供中文支持,但是其汉化有着明显的机翻痕迹,质量相当差,甚至出现了把土耳其翻译成火鸡的笑话。
而今年SEGA的汉化质量虽然有所提高,但还是远远低于玩家的预期,不符合中文习惯的球员名,错误的机翻等问题比比皆是,于是在测试版发售数日之内,steam的评测区就被抗议声刷了屏。
因为汉化问题,FM2018又双叒叕被刷差评了
汉化球员名竟然不能正确显示了
不过SEGA官方已经回应将在正式版中修复这些问题,希望官方能够尽快解决汉化问题,不要再伤中国玩家的心了。
结语
FM系列用庞大而详实的数据库和复杂的算法为玩家搭建了一个媲美现实的虚拟世界,而《FM2018》延续了它对于真实性的追求,这次的很多新特性都是为了让玩家体验一个更真实的教练生涯而设计的。玩了那么多年的FM,我认为FM最吸引人的地方在于,每个球迷都会希望按自己的意愿建立一支王者之师,而FM给了球迷们这样的一个亦真亦伪的世界。
有趣的是,FM系列和现实的交集越来越大,从21岁瑞典青年因为精通FM被阿塞拜疆顶级球会聘为教练,到霍芬海姆球探通过FM发掘了16岁的菲尔米诺……或许随着FM系列在真实性上的深入,它真的能够冲破现实与游戏的壁垒,who knows?
中国玩家胜利?FM2017官方宣布即将中文化
虎扑体育10月29日讯 昨日,针对中国区玩家们对于中文版《足球经理》游戏的强烈愿望,《足球经理》系列游戏的发行商世嘉在Steam上宣布已经着手进行该系列的繁体中文汉化工作,简体中文版也在考虑中,但发布日期目前还无法确定。
2011年11月26日,SI《足球经理》系列游戏的总监迈尔斯-雅各布森(Miles Jacobson)在Twitter上公开回复一位中文玩家表示:“想要中文版,我们需要目前正在玩盗版的2万人购买这个游戏。但是这不会发生的。”
然而,到了FM2017这一代,根据第三方统计,Steam平台上,中国区销量已经达到3万,但是有18种语言支持的FM2017依然没有加入中文,这引起了中国玩家的不满。
大量已经购买FM2017的玩家在Steam上给予该游戏差评,使得FM2017的好评率已经下降到了30%。
面对这一现实,SI宣布FM2017将会加入志愿翻译的模式,官方提供支持,各国玩家可以自行提供第三方的翻译MOD。不过在被问到5年前的回复时,迈尔斯-雅各布森依然强硬:“我说的是盗版的人变正版的人有2万,FM2016并没有比FM2012在中国区的销量多出2万。”但之后他又说:“我没有说过2万这个数字是假的。我5年前说过这句话,当时这句话是正确的。但现在不适用。”之后他更威胁道:“现在人们可以使用我们提供的志愿翻译的选项。我们还有一个选项就是不(在中国区)卖这个游戏了。”
这番前后不一的表态无疑更加激发了玩家的怒火,FM2017的好评率不断下降,目前整体评价已经变成“多半差评”,如果持续下去,这款游戏将变为“差评如潮”,毫无疑问会影响到它的销售。
终于,FM2017系列的发行商世嘉坐不住了,世嘉在FM2017的讨论区宣布:“世嘉已经开始了FM2017和FM2017 Touch版的繁体中文汉化工作。世嘉也在考虑简体中文版本的计划。此时我们还无法给出本土化版本的确切发表时间,但我们希望向我们的中国粉丝们保证这个版本即将到来。”
在中文版面世之前,我们无法断言它一定会在本世代诞生,因为世嘉也曾在《战锤》系列游戏的中文版本问题上食言,但是这番表态已经代表了中国玩家的阶段胜利。
也有部分国内玩家不支持“无中文就差评”的行为,但是有两点值得注意,一是SI总监迈尔斯-雅各布森言行不一,二是,只有购买了正版游戏的玩家才能在Steam上给出差评。而且这些给出差评的玩家大部分也都表示愿意在中文版出炉后修改自己的评价。
FM2017将会在11月4日正式发行,这是一款模拟足球教练执教球队的游戏,玩家可以通过球员交易、设定战术来打造自己的王朝球队。
(编辑:姚凡)