丧妻语录?
《诗经•邶风•绿衣》
《绿衣》是中国最早的一首悼亡诗。对后世影响极为深远。诗说一男子手抚妻子遗物衣裳,悲戚不已,追忆旧时情谊,感念妻子对自己的照顾和耐心规劝,感伤着再也没有另一个人如此的贤德美惠,可以理解自己的心了。 绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
潘岳《悼亡诗》(南北朝)
潘安对结发妻子一往情深,杨氏是晋代名儒杨肇的女儿,十岁就许配给潘家。杨氏一家门第清高,男女都有真才实学。潘安与杨氏伉俪和谐,始终如一。不料杨氏早逝。美男子难得,痴情美男更是难得。
别再我的坟前哭了,脏了我的轮回路,出自哪里?
别再我的坟前哭了,脏了我的轮回路,出自流传甚广的一首无名氏所作的无名诗。
诗的原作者据说是一位印第安女子蕾伊拉,乌帕希和蕾伊拉是一对印地安恋人,因为被白人*而离散,后来终于结合为夫妻,但是蕾伊拉却在生下女儿后身亡,乌帕希因此非常伤心,在整理亡妻遗物时发现妻子写的一首诗,诗名为“A Thousand Winds”(化为千风),乌帕希读后打消了自杀的想法。
拓展资料
《请不要在我的墓前哭泣》
Do not stand at my grave and weep 请不要站在我的墓前哭泣
I am not there,I do not sleep 我不在那里,我并没有睡去
I am a thousand winds that blow 我是激扬起的风,千丝万缕
I am the diamond glints on snow 我是雪地里的钻石,熠熠生辉
I am the sunlight on ripened grain 我是温暖的阳光,亲近着稻谷
I amthe gentle autumn's rain 我是秋季里的细雨,轻轻柔柔
When yu awaken in the morning hush 当你清醒于早晨的安宁
I am the swift up liftght rush 我奔放着飞升的激情
Of quiet birds in circled flight 在鸟儿幽静的盘旋种
I am the soft stars that shine at night 我有是释放温柔的朗朗群星
Do not stand at my grave and cry 请不要在我的墓前悲泣,
I am not there,I did not die 我不在那里,我并没有离去。
去世妻子的生活用品可以不遗弃吗?
对去世妻子生活用品的处理办法,因人而异,没有统一规定。你怀念妻子,我认为,她的有些遗物可以收藏,留作念想。
这是一个沉重的话题,多数人不愿提及。作为年长的过来人,我为你的重情重义点赞,也为你们夫妻和睦,她的逝世惋惜。
但她再好,也只能是过去式,是美好的回忆。活着的人还要继续前行,不能把自己永远禁锢在曾经的回忆里。
我和你一样经历过伤痛死亡。不同的是,我失去的是丈夫,你失去的是妻子,但都经历过撕心挒肺的痛苦。这种痛苦,只有经历过的人才有体会。才知道爱之深,痛之切,时间久,难愈合的道理。
但伤痛再深,再难愈合,我们终究要面对现实,面对生活,走出阴影,勇敢坚强。
不知题主咋样,我历经十年,才终于面对。把他给我的书信进行了清理,部分销毁,部分保存。把保存的书信连同照片、手錶,放在一起收藏,留作念想。怀念时,取出看看,作为对故人的思念缅怀。
人是感情动物。好夫妻同体连肢,伤心再所难免。我为陆游的《钗头凤》和唐婉的凄美爱情惋惜,也为梁山伯与祝英台的坚贞而感动,因而选择了坚守。
我以为,爱情美丽动人,遇到了要牢牢抓紧,珍惜拥有。现代人当然应该坚守基本的道德底线,但也不应固执愚忠。
假如生活可以重新开始,我一定会作出理性的最佳选择,不辜负自己,不辜负生命,不辜负韶华。
图片来自网络